Translation of "dovevo fare" in English


How to use "dovevo fare" in sentences:

Ho fatto quel che dovevo fare.
Was this your idea? - I did what I had to do.
Ho fatto ciò che dovevo fare.
I've done what I needed to do.
Sto facendo qualcosa che dovevo fare.
I'm doing something I have to do.
Che cosa dovevo fare ancora alla mia vigna che io non abbia fatto?
What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it?
L'altra l'hai aperta troppo facilmente. Dovevo fare qualcosa.
Well' Butch' you blew the last one so easy I just had to do something.
Ma era una cosa che dovevo fare.
But it was something I had to do.
Era una cosa che dovevo fare.
But it wasn't. You know, it was just a thing I had to do.
Dovevo fare qualcosa, stavi diventando troppo stronzo.
I had to do something. You were becoming such an asshole.
Ma prima dovevo fare una prova.
But I had to test it, you know? Of course.
Ho fatto quello che dovevo fare.
I did what I had to do. Okay?
Sai che dovevo fare la lavatrice perché avevo finito la biancheria pulita?
What? You know I said I had to do laundry today, because I ran out of clean underwear?
Beh, quel che dovevo fare I'ho fatto.
Well, I did my job, thank you.
Già, mi dovevo fare una manicure.
Yeah, I stopped for a manicure.
Avete detto che dovevo fare esperimenti.
You told me I had to experiment.
Due italiani giù a Providence, provarono a dirmi che dovevo fare.
Guineas from the North End, down Providence tried to tell me what to do.
(FC) Avevo intenzione di farti fare quello... che dovevo fare io e che non ho avuto il coraggio di fare sei anni fa.
I was gonna let you do what I should have done. What I should have had the courage to do six years ago.
Gli altri restavano fino alle 19:00, ma io avevo Christopher e dovevo fare in sei ore quello che loro facevano in nove.
They'd stay till 7, but I had Christopher. I had to do in six hours what they do in nine. Good afternoon.
E allora ho capito quello che dovevo fare.
And I do what I had to do.
Stavo facendo quello che dovevo fare.
I was doing what I needed to do.
Quel che dovevo fare per riavere Micah.
What I had to do to get Micah back.
Ho dimenticato che dovevo fare delle cose.
I just forgot I had to go get this stuff done.
Ha detto che dovevo fare da solo le mie scelte.
You said I should make my own choices.
Se tutto cio' che dovevo fare era morire, Ben, allora perche' mi hai fermato?
If all I had to do was die, then why did you stop me?
Ho fatto tutto quello che dovevo fare.
I have done all I have to do Everything 's done
Ed e' in quel momento che mi ha spiegato tutto cio' che dovevo fare.
And that's when she explained everything that I had to do.
Disse che l'unica cosa che dovevo fare era aderire al codice.
He said all I needed to do was adhere to the code.
Ho solo fatto quello che dovevo fare.
Just doing what I had to do.
Dovevo fare qualcosa per spiccare, vero, signore?
I had to do something to stand out. Right, sir?
Quando Castiel e' venuto da me e mi ha detto cosa dovevo fare... ha detto che sono stata scelta perche' sono forte.
When Castiel came to me and told me what I had to do, he said I was chosen because I was strong.
Dovevo fare quello che voleva Crain.
I had to do what Crain wanted me to.
Li ha mandati Kim, si sono presentati a casa mia con la macchina fotografica, cosa dovevo fare?
Kim sent them. Just showed up at my house. What was I supposed to say?
Quello che dovevo fare, l'ho capito quando ho visto queste due sbarre.
What I wanted stopped mattering The moment I saw those two bars
Ha detto che, se ero un vero mujahidin, mi dovevo fare la pipi' in bocca.
He said, if I was a proper mujahid, I'd wiz in my own mouth.
Quello ha messo tutti gli iracheni in elicottero, ti colpisce in faccia, cosa dovevo fare?
The man is putting Iraqis in the helicopter. He hit you in the face. What you want me to do?
Si', si', ho lavorato nel primo turno, ma dovevo fare un'altra cosa.
Yeah, I worked the first shift, but I had to do something else.
Dovevo fare pipi' nelle bottiglie d'acqua.
I had to pee in water bottles.
Sapevo tutto ciò che non dovevo fare tutto ciò che Jack Valliant, candidato sindaco non poteva fare.
I knew everything I couldn't do that Jack Valliant, candidate for mayor, couldn't do.
Se volevo un sequel di Kick-Ass, dovevo fare sul serio.
If I was even thinking about a Kick-Ass sequel, I had to get serious.
Ho finito il lavoro che dovevo fare.
I've finished the work I had to do.
Tutto quello che dovevo fare era guardare questo tamburo, vedere com'era fatto, a che servivano queste piccole leve, o i tiranti.
I had to basically look at this particular drum, see how it was made, what these little lugs did, what the snares did.
E tutto ciò che dovevo fare da quel momento era prepararmi ad essere una perfetta donna all'età di dodici anni.
And everything I had to do from that moment was to prepare me to be a perfect woman at age 12.
Vedete, mi chiedevano cosa volevo fare, e poi mi dicevano cosa non dovevo fare.
See, they asked me what I wanted to be, then told me what not to be.
E lo ricordo molto bene, perché non ho molte rivelazioni (Risate) Tutto quello che dovevo fare era scrivere una canzone che sfruttasse la mia ansia,
And I remember it really well, because I don't have a lot of epiphanies. (Laughter) All I had to do was write a song that exploits my nervousness.
Sapete, posso passare un anno senza uccidere. ma passarlo senza spettegolare, bramare, mentire... vivo a New York e faccio il giornalista, quindi era quello che dovevo fare per il 75, 80% della mia giornata.
You know, I could spend a year not killing, but spending a year not gossiping, not coveting, not lying -- you know, I live in New York, and I work as a journalist, so this was 75, 80 percent of my day I had to do it.
Se avevo bisogno di più, dovevo fare tutto il percorso per collegare una nuova carta, e sappiamo che ogni click, ogni barriera, cambia il nostro comportamento.
If I needed more, I had to go through the whole process of adding a new card, and we know that every click, every barrier, changes our behavior.
E' allora che ho deciso che dovevo fare qualcosa.
That's when I decided I had to do something.
Mi dedicai del tutto all'allenamento per alzare il mio tempo per ciò che dovevo fare.
I completely trained to get my breath-hold time up for what I needed to do.
Quindi ero tutto preso da questo e dovevo fare di più.
So, I was completely smitten by this, and had to do more.
2.0891749858856s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?